60年代末,在伦敦和纽约街头墙壁上最显眼的涂鸦就是“克莱普顿(Clapton)”了。这首《泪洒天堂》是克莱普顿用他已经被悲痛碾得粉碎的心为纪念他的儿子所作。
在一次演出归来的途中,年轻的布鲁斯吉他大师Stevie Ray Vaughan和Clapton的演出伙伴Colin Smythe 和Nigel Browne 在直升机事故中丧生,克莱普顿坐在后面的飞机上亲眼目睹了这一惨痛的场面。他们都是克莱普顿最亲近的朋友。雪上加霜的是,几个月后,他的幼子Conor从 曼哈顿53层楼的窗口意外坠下身亡。他不是英国吉他摇滚巨星、6项格莱美获奖歌手,他只是一位平凡的父亲,一个因为失去孩子而频频苛责自己的可怜父亲。从 这首写给死去儿子的歌中,我们可以略微体会到40多岁才喜得贵得子的他失去儿子的悲痛心情。
他说不会再演奏这首歌曲了,因为他已经从失去儿子的阴霾中走了出来,没有足够的感情去演奏它。
歌曲赏析:
沙哑的嗓音,伤感的旋律,外加一颗疲惫的心,是呀,离去的人固然不在,可是这份思念他又是否明 白。熟悉的一切唯独少了你,熟悉的声音如今只能到梦离去寻觅,他一夜好像苍老了许多,他一夜都在唱歌。 空旷的房间他只听到自己的琴声,可是他不敢停,因为他无法忘了曾经。凌乱的头发遮挡了无奈的双眼,沙哑的声音里充满了对爱子的留恋,看他做在那从容的弹着 琴,我听着听着双眼竟流出了泪水。时间能让你忘了他吗?时间能抚平你内心深处的悲伤的沟渠吗?时间夺走了你原本健硕的青春,可是你却得到了人们的尊敬。时 间让我对你的爱有增无减,喜欢着你的悲喜,依如我对自己所说的,天堂里没有眼泪。
Would you know my name 是否记得我名字
If I saw you in heaven? 如果相遇在天堂
Would you be the same 是否还是旧模样
If I saw you in heaven? 如果相遇在天堂
I must be strong and carry on, 我要坚强,一如既往
Because I know I don’t belong here in heaven* 因为我懂,我并不属于这天堂。
Would you hold my hand 是否还会牵我手
If I saw you in heaven? 如果相遇在天堂
Would you help me stand 是否还会伴我走
If I saw you in heaven? 如果相遇在天堂
I’ll find my way through night and day, 日夜不停,找寻方向
Because I know I just can’t stand here in heaven 因为我懂,我不能留在这天堂。
Time can bring you down, 时光让人生感伤
Time can bend your knees, 时光让人跪求降
Time can break your heart 时光让人心欲碎
Have you begging please, begging please. 苦苦乞求,苦苦乞求
Beyond the door there’s peace I’m sure 门外世界,一片安详
And I know there’ll be no more tears in heaven. 我深知,不再有泪,洒落天堂