货币争端主导奥巴马与胡锦涛的会谈 Currency Dispute Dominates Obama-Hu Meeting
美国官员说,与中国的货币争端主导了美国总统奥巴马和中国国家主席胡锦涛在首尔举行的会谈。这两位领导人星期四在参加20个主要经济集团的峰会前在韩国首都私下会晤。
美国财政部的一位官员说,奥巴马提到了中国继续让人民币的汇率向符合市场基本面移动的重要性。华盛顿指责北京人为的保持人民币疲软,以此来推动中国的出口,以及放慢让人民币坚挺的任何举措。
中国官员说,胡锦涛对奥巴马总统说,北京“坚定不移的”致力于在汇率体制的改革上取得进展。但是他们援引胡锦涛的话说,这样的改革需要一个“良好的外部环境”,而且只能循序渐进。
U.S. officials say a currency dispute with China dominated a meeting between President Barack Obama and Chinese President Hu Jintao in Seoul.The two leaders met privately in the South Korean capital Thursday before joining a summit of the Group of 20 major economies.
A U.S. Treasury official said Mr. Obama noted the important of China continuing to move its exchange rate in line with market fundamentals.Washington accuses Beijing of keeping the yuan artificially weak to boost Chinese exports, and slowing down any move to let the Chinese currency strengthen.
Chinese officials say Mr. Hu told the U.S. president that Beijing has an "unswerving" commitment to make progress on reforming its exchange-rate system.But they quote Mr. Hu as saying such reform needs a "sound external environment," and can proceed only gradually.