**乌克兰努力维持对东部地区的控制**
乌克兰政府正在努力维持对亲俄罗斯的该国东部主要城市的控制。在此同时,示威者占据政府办公建筑,并要求举行决定是否并入俄罗斯的全民公投。
有关当局表示,哈尔科夫星期二发生枪击事件,至少60名抗议者被捕。在顿涅茨克,亲俄罗斯的示威者继续留在他们星期天占据的政府办公建筑里。
在卢甘斯克,乌克兰当局说,50多人星期三清晨获准离开国家安全总部,据称亲俄罗斯抗议者在那里扣留了60名人质。有关官员说,抗议者在那座建筑里安装了炸药。
美国国务卿克里谴责俄罗斯特工和特种部队在乌克兰东部煽动分离主义骚乱。他说,俄罗斯现在的行动“正如我们在克里米亚看到的一样,是在为进行军事干预制造借口”。
克里星期二对美国参议院外交关系委员会说,莫斯科在乌克兰的卷入是“明确无误” 的。他表示,如果俄罗斯继续在乌克兰制造不稳定局势,奥巴马总统将准备对俄罗斯采取更严厉的制裁。
Ukraine Struggles to Keep Control in East
Ukraine is struggling to keep control of key cities in its pro-Russian east as demonstrators seize government buildings and demand votes on joining Russia.
Authorities say shots were fired and at least 60 protesters arrested in Kharkiv Tuesday, while pro-Russian demonstrators held on to government offices captured Sunday in Donetsk.
In Luhansk, Ukrainian authorities say more than 50 people were allowed to leave state security headquarters early Wednesday, where the pro-Russians were allegedly holding 60 hostages. The officials say the protesters have wired the building with explosives.
U.S. Secretary of State John Kerry accused Russian agents and special forces of stoking separatist unrest in eastern Ukraine. He called the Russian actions "a contrived pretext for military intervention just as we saw in Crimea."
Kerry told a senate committee Tuesday that Moscow's involvement in Ukraine "clear and unmistakable." He said President Barack Obama is preparing more tough sanctions on Russia if it continues destabilizing Ukraine.
**康州女蓝再度夺得全美大学联赛冠军**
康涅狄格哈士奇队星期二在田纳西州的纳什维尔以79比58大败圣母大学队,赢得美国女子大学篮球联赛冠军。
这场胜利是教练基诺·奥里马1985年接管康州大学女子篮球项目以来,哈士奇队创造的又一次赛季历史。康州如今已赢得九次美国“全国大学运动协会”NCAA的冠军,而且本赛季40场比赛连战连胜,这也是第五个保持不败纪录的赛季。
本年度全美最佳球员布里安娜·斯图沃特是哈士奇队夺冠的头号功臣,她获得了21分和九个篮板球,队友斯蒂芬妮·多尔森拿下了17分和16个篮板球。
在康州女队夺冠前的一个晚上,康涅狄格男子哈士奇队打败了肯塔基队,夺得男子NCAA一级篮球联赛的冠军。康州大学的男女篮球队在2004年也拿下双料冠军。这是全美唯一获此战绩的大学。
Another National Championship for Connecticut Women's Basketball
The Connecticut Huskies won the U.S. women's college basketball championship with a 79-58 rout of Notre Dame in Nashville, Tennessee Tuesday.
The win capped another history-making season for the Huskies since head coach Geno Auriemma took over the program in 1985. Connecticut now has nine National Collegiate Athletic Association titles, and finished the season with 40 consecutive wins and no losses for its fifth undefeated season.
Breanna Stewart, the national player of the year, led the Huskies with 21 points and nine rebounds, while teammate Stefanie Dolson finished with 17 points and 16 rebounds.
Tuesday's win came one night after Connecticut's men's team defeated Kentucky for the men's NCAA Division One title. The men's and women's team achieved the same feat in 2004, the only school to do so.
乌克兰政府正在努力维持对亲俄罗斯的该国东部主要城市的控制。在此同时,示威者占据政府办公建筑,并要求举行决定是否并入俄罗斯的全民公投。
有关当局表示,哈尔科夫星期二发生枪击事件,至少60名抗议者被捕。在顿涅茨克,亲俄罗斯的示威者继续留在他们星期天占据的政府办公建筑里。
在卢甘斯克,乌克兰当局说,50多人星期三清晨获准离开国家安全总部,据称亲俄罗斯抗议者在那里扣留了60名人质。有关官员说,抗议者在那座建筑里安装了炸药。
美国国务卿克里谴责俄罗斯特工和特种部队在乌克兰东部煽动分离主义骚乱。他说,俄罗斯现在的行动“正如我们在克里米亚看到的一样,是在为进行军事干预制造借口”。
克里星期二对美国参议院外交关系委员会说,莫斯科在乌克兰的卷入是“明确无误” 的。他表示,如果俄罗斯继续在乌克兰制造不稳定局势,奥巴马总统将准备对俄罗斯采取更严厉的制裁。
Ukraine Struggles to Keep Control in East
Ukraine is struggling to keep control of key cities in its pro-Russian east as demonstrators seize government buildings and demand votes on joining Russia.
Authorities say shots were fired and at least 60 protesters arrested in Kharkiv Tuesday, while pro-Russian demonstrators held on to government offices captured Sunday in Donetsk.
In Luhansk, Ukrainian authorities say more than 50 people were allowed to leave state security headquarters early Wednesday, where the pro-Russians were allegedly holding 60 hostages. The officials say the protesters have wired the building with explosives.
U.S. Secretary of State John Kerry accused Russian agents and special forces of stoking separatist unrest in eastern Ukraine. He called the Russian actions "a contrived pretext for military intervention just as we saw in Crimea."
Kerry told a senate committee Tuesday that Moscow's involvement in Ukraine "clear and unmistakable." He said President Barack Obama is preparing more tough sanctions on Russia if it continues destabilizing Ukraine.
**康州女蓝再度夺得全美大学联赛冠军**
康涅狄格哈士奇队星期二在田纳西州的纳什维尔以79比58大败圣母大学队,赢得美国女子大学篮球联赛冠军。
这场胜利是教练基诺·奥里马1985年接管康州大学女子篮球项目以来,哈士奇队创造的又一次赛季历史。康州如今已赢得九次美国“全国大学运动协会”NCAA的冠军,而且本赛季40场比赛连战连胜,这也是第五个保持不败纪录的赛季。
本年度全美最佳球员布里安娜·斯图沃特是哈士奇队夺冠的头号功臣,她获得了21分和九个篮板球,队友斯蒂芬妮·多尔森拿下了17分和16个篮板球。
在康州女队夺冠前的一个晚上,康涅狄格男子哈士奇队打败了肯塔基队,夺得男子NCAA一级篮球联赛的冠军。康州大学的男女篮球队在2004年也拿下双料冠军。这是全美唯一获此战绩的大学。
Another National Championship for Connecticut Women's Basketball
The Connecticut Huskies won the U.S. women's college basketball championship with a 79-58 rout of Notre Dame in Nashville, Tennessee Tuesday.
The win capped another history-making season for the Huskies since head coach Geno Auriemma took over the program in 1985. Connecticut now has nine National Collegiate Athletic Association titles, and finished the season with 40 consecutive wins and no losses for its fifth undefeated season.
Breanna Stewart, the national player of the year, led the Huskies with 21 points and nine rebounds, while teammate Stefanie Dolson finished with 17 points and 16 rebounds.
Tuesday's win came one night after Connecticut's men's team defeated Kentucky for the men's NCAA Division One title. The men's and women's team achieved the same feat in 2004, the only school to do so.