中国国家副主席习近平对美国加强在亚洲地区的军事存在提出警告。他是在星期一前往华盛顿进行为期四天的访问之前提出上述警告的。预计,今年晚些时候 习近平将出任中国执政的共产党的最高领导职位。他是在书面回答《华盛顿邮报》的提问时发表了上述意见。他说,亚洲国家渴望和平与发展,不希望看到美国加强 军事部署,加强在该地区的军事同盟。美国总统奥巴马最近宣布计划,把美国的军事力量向亚洲转移,与此同时,美国在其他地区的军事力量却在削减。奥巴马和习 近平定于星期二在白宫会晤。
China's Vice President Xi Jinping is warning the United States against a military build-up in Asia, ahead of his arrival in Washington Monday for a four-day visit. Xi, who is expected to take charge of China's ruling Communist Party later this year, made the remark in a written response to questions submitted by The Washington Post newspaper. He said Asian countries long for peace and development, and do not want to see the United States scale up military deployments and strengthen military alliances in the region. U.S. President Barack Obama has announced plans to "pivot" U.S. military power toward Asia even as it cuts back in other regions. The two leaders are scheduled to meet at the White House Tuesday.