美国总统奥巴马(Barack Obama)周三将大萧条以来最声势浩大的美国金融市场监管改革法案签署为法律,从而为在立法方面应对2008年金融危机所进行的努力划上了句号。
奥 巴马认为这些措施是朝着纠正导致金融危机以及之后的严重经济衰退的问题迈出了重大一步。
奥巴马称,多年来金融领域一直存在规定陈旧、执行 不力的问题,这使一些人得以将整个系统作为赌注并敢冒危及整个经济体系的风险。
奥巴马表示,新法将更好地保护消费者、赋予投资者权力并增 强金融市场透明度。
奥巴马说,美国人民将永远不会被迫再为华尔街的错误买单,一句话,将不会再用纳税人的钱进行援助。
上 述法律将涉及金融领域方方面面,有助于减少美国大型金融机构的某些高风险活动,并对普通美国人获取信用卡和抵押贷款有影响,转变监管机构的工作方式以对经 济中可能引发风险的触发点作出评估和反应。
但就像奥巴马政府取得的多数立法胜利一样,该金融监管法律仅得到极少数共和党议员的支持而得以 通过。奥巴马特别感谢了三位共和党参议员的支持,他们是马萨诸塞州的布朗(Scott Brown),以及缅因州的斯诺(Olympia Snowe)和柯林斯(Susan Collins)。
尽管总统已准备签署该法案,但那些在国会游说反对该法案的许多金融业人士仍在不断 批评该法案。
美国商会(U.S. Chamber of Commerce)总裁兼首席执行长多诺霍(Thomas J. Donohue)说,这只不过是金融监管方面琐碎的无用功。美国商会曾花费数百万美元进行游说,令一个新的消费者监管机构未能成立。
400 人参加了法律签署仪式,其中主要是民主党议员和消费拥护者。在人群中只看到几位业界人士,其中包括花旗集团首席执行长潘伟迪(Vikram Pandit)以及美国独立银行家协会(Independent Community Bankers of America)首席执行长凡恩(Cam Fine)。
President Barack Obama on Wednesday signed into law the most sweeping overhaul of U.S. financial-market regulations since the Great Depression, marking the conclusion of an effort to craft a legislative response to the 2008 financial crisis.
Mr. Obama pitched the measure as a major step toward correcting the problems that contributed to that crisis and the recession that followed.
'For years, our financial sector was governed by antiquated and poorly enforced rules that allowed some to game the system and take risks that endangered the entire economy,' Mr. Obama said.
The new law, he said, would better protect consumers, empower investors and bring transparency to dark corners of the financial markets.
'The American people will never again be asked to foot the bill for Wall Street's mistakes,' Mr. Obama said. 'There will be no more taxpayer-funded bailouts. Period.'
The wide-ranging law will touch every corner of the financial universe, curtailing certain risky activities of the nation's largest financial firms, affecting how average Americans obtain credit cards and mortgages, and transforming the way regulators work to assess and respond to potential flash points in the economy.
But like most of the Obama administration's legislative victories, the financial overhaul legislation succeeded with only narrow Republican support. Mr. Obama specifically thanked the three Senate Republicans-Scott Brown of Massachusetts and Olympia Snowe and Susan Collins of Maine-for their support.
Many in the financial industry, who lobbied against the bill on Capitol Hill, continued to criticize the legislation even as the president prepared to sign it.
'This is nothing more than a financial-regulatory boondoggle,' said Thomas J. Donohue, president and chief executive of the U.S. Chamber of Commerce, which spent millions on a campaign to kill a new consumer watchdog.
The 400-person audience for the bill signing was dominated by Democratic lawmakers and consumer advocates. Only a few recognizable industry faces could be seen in the crowd, including Citigroup Inc. Chief Executive Vikram Pandit and Cam Fine, the chief executive of the Independent Community Bankers of America.