欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > 网络资讯 >

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

2015-11-18 07:45来源:未知

It may not be a word by the strictest definition – but the emoji commonly known as “face with tears of joy” has been named the “Word” of the Year for 2015 by Oxford Dictionaries.
严格意义上来说它不是一个词汇——但为人熟知的“笑cry”表情已经被牛津词典评为2015年度“词汇”。

 

A breakthrough year for the pictograms first spread by texting teens has been marked by the Oxford Dictionaries’ recognition for a word or expression that “captures the ethos, mood, or preoccupations of that particular year.”
牛津词典的认可标志着表情符号突破性发展的一年。一个单词或短语能够“抓住那一年的精神、情绪或极其重要的事情”即是牛津词典的评定标准。而表情文字是最先在青少年发送的短信中传播起来的。

 

The body cited Hillary Clinton soliciting feedback in emoji and on-going debates about the skin tone of smiley faces, as evidence that “emoji have come to embody a core aspect of living in a digital world that is visually driven, emotionally expressive, and obsessively immediate.”
该机构引用希拉里·克林顿(Hillary Clinton)对表情符号征求反馈意见和对笑脸的肤色进行讨论为证,说明“在数字化的世界中,表情符号包含了生活中的视觉感官、情感表达等主要方面。”

 

Casper Grathwohl, President of Oxford Dictionaries, said: “You can see how traditional alphabet scripts have been struggling to meet the rapid-fire, visually focused demands of 21st Century communication. It’s not surprising that a pictographic script like emoji has stepped in to fill those gaps—it’s flexible, immediate, and infuses tone beautifully.
牛津词典部长卡斯帕·格拉斯沃说:“这代表着传统的字母式文稿正在努力达到21世纪交流的可视化、快速化要求。而出现了类似表情符号这样的东西来填补二者之间的缝隙并不令人惊讶——因为它具有可变性、迅速性,并蕴含了感情因素。”

 

“As a result emoji are becoming an increasingly rich form of communication, one that transcends linguistic borders. When Andy Murray tweeted out his wedding itinerary entirely in emoji, for example, he shared a subtle mix of his feelings about the day directly with fans around the world. It was highly effective in expressing his emotions.”
“表情符号成为交流沟通中越来越丰富的形式,它超越了语言的界限。比如,安迪·穆雷完全用表情符号把他的婚礼过程在推特上发布,他直接地与世界各地的粉丝们分享了当天他微妙又复杂的情绪。用表情符号完整有效的表达了他的情绪。”

 

Research by mobile technology business SwiftKey found that “Face with Tears of Joy” was the most heavily used emoji globally in 2015. Their statistics showed that the character comprised 20% of all emoji used in the UK in 2015.
移动技术公司SwiftKey的研究发现“笑cry”是2015年全球使用率最高的表情符号。统计数字显示,该表情占2015年英国使用的所有表情的20%。

 

Oxford Dictionaries defines a “word” variously as a “single distinct meaningful element of speech or writing” or “conceptual unit of language”, allowing emoji to take their place among more conventional communicative forms.
牛津词典定义一个“单词”为“语句或写作中的单个有意义的元素”或“语言中的概念单位”,这让表情符号能够代替单词在传统交际形式中的位置。

 

Oxford Dictionaries lexicographers also identified a sharp increase in the use of the word emoji itself in 2015. Emoji is a loanword from Japanese defined as “a small digital image or icon used to express an idea or emotion in electronic communication.”
牛津词典编纂者也发现在2015年单词“emoji”使用率迅速增加。“emoji”是日语的外来词,定义为“一个小数字图像或在电子通信用来表达思想或情感的图标。”

 

***各种emoji含义***

表情1

 

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: lol; lmao / Old-fashioned words: laughing out loud; laughing my ass off; I say, that’s rather funny
俚语:LOL;Lmao/解释:大笑;笑死我了

 

表情2

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: beautifull; gawgeous; hotttt / Old-fashioned words:beautiful; gorgeous; jolly attractive
俚语:beautifull;;gawgeous;;hotttt/解释:美丽;优雅;极具吸引力的

 

表情3

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: xoxo; xoxoxox / Old-fashioned words: hugs and kisses; hugs and kisses (in slightly greater quantity)
俚语:xoxo;xoxoxox/解释:抱抱亲亲;抱抱亲亲(程度加强)

 

表情4

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: GJ; job; haha / Old-fashioned words: good job; good job; well done, that was rather funny
俚语:GJ;job;haha/解释:好工作;干得漂亮;那真好笑

 

表情5

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: oml; ughh; ughhh / Old-fashioned words: Oh my Lord; oh damn; oh damn and blast
俚语:oml;;ughh;ughhh/解释:噢,天哪;噢,该死的

 

表情6

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: ffs; grr / Old-fashioned words: for fuck’s sake; I’m furious (in fact I’m so furious, I’m growling)
俚语:ffs;;grr/解释:看在他妈的份上!;我很火大(事实上我十分火大,快炸了)

 

表情7

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: cmeo; crbt; waa / Old-fashioned words: crying my eyes out; crying real big tears; I’m so very unhappy that I’m wailing
俚语:cmeo;;crbt;waa/解释:痛哭;大颗大颗眼泪掉;我很不开心,我在哭

 

表情8

 

“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇

Slang translation: zzz; btd; gnstdltbbb / Old-fashioned words: I am sleepy; I’m bored to death; good night, sleep tight, don’t let the bed bugs bite
俚语:zzz;btd;gnstdltbbb/解释:我好困;我快无聊死了;晚安-别让臭虫咬到!

 

Vocabulary

pictogram: 象形图
ethos: 民族精神;气质;社会思潮
preoccupation: 关注的事物
itinerary: 日程

 

(责任编辑:v365)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世