欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > 网络资讯 >

拯救日本“隐蔽青年”

2015-01-31 12:31来源:未知

When the Kimura family moved here from Tokyo, their middle school-aged daughter missed her old friends. Midway into her first year in high school, she stopped going. Between 14 and 19, she barely left the house, and for one year hardly left her room, interacting only with her parents.

木村(Kimura)一家刚从东京搬到这里的时候,家里上初中的女儿十分想念她的老朋友。高一念了一半,她就辍学了。14至19岁期间,她基本不出家门,曾经有整整一年几乎没离开过自己的房间,而且只跟父母打交道。


Now 33 and recovered, Ms. Kimura says she was “hikikomori.” That’s the name of a type of social withdrawal that can be so severe, people with it don’t leave their houses for years. It’s also what those who suffer from the condition are called.

现年33岁的木村女士说,她曾是个“隐蔽青年”(hikikomori)。“隐蔽青年症候群”指的是一种社交退缩症,这种病症可能会达到相当严重的地步,患者终年不出家门。“隐蔽青年”则用来指代罹患此病的群体。


The puzzling condition is often thought of as a Japanese phenomenon, affecting an estimated 500,000 to two million in Japan, according to projections from academic surveys. Published reports also have described cases in the U.S., Hong Kong and Spain, among other countries.

这一令人迷惑不解的病症经常被视为一种日本社会现象。据学者调查推测,日本约有50万至200万人深受其害。而在已发表的报告中,对于美国、香港、西班牙和其他国家的相关案例也有描述。


In Japan, hikikomori has been a household word since the 1990s, with many experts calling it one of the biggest social and health problems plaguing the country. Yet the causes and treatments of the condition—or even whether it’s a mental illness or not—remain poorly understood. And while the Japanese government has poured significant funds into helping hikikomori, treatment success rates remain low.

20世纪90年代以来,“隐蔽青年”成为日本人人皆知的一个词汇。许多专家将其视为制约日本发展的一大社会与心理健康问题。然而,我们对其产生的原 因、治疗方法,甚至这是否应该被归为一种心理疾病,都知之甚少。尽管日本政府已投入大量资金帮助“隐蔽青年”,但治愈率依然很低。


The condition illustrates the difficulty of defining mental illness and raises questions about the role society plays in shaping, allowing or even creating problematic behavior. Researchers in Fukuoka have set up an international collaboration to try to answer some of these questions.

“隐蔽青年症候群”充分证明了心理疾病的界定难度,也质疑了社会在问题行为上的作用,包括社会对问题行为的影响和容忍,甚至包括问题行为是否由社会引发。福冈的研究人员已发起一项国际合作项目,试图解开这些疑问。


Solving the hikikomori riddle has taken on greater urgency in recent years. Sufferers often are men in their 20s and 30s who would be in the workforce but instead are being supported largely by their parents. Government officials worry about who will take responsibility for long-term hikikomori when their parents retire or die.

近年来,揭开“隐蔽青年症候群”谜题已变得愈加迫切。“隐蔽青年”多为20岁至30岁的男性。本该在工作的他们如今反而基本倚靠父母供养。政府官员们担心,一旦他们的父母退休或离世,将无人为“隐蔽青年”负责。


Fukuoka, a city of 1.5 million 550 miles southwest of Tokyo, about four years ago opened a support center, which the Japanese government requires of every prefecture in the country. 福冈位于东京西南方1,500,550英里。大约四年前,按照日本政府对各县市的要求,福冈开设了一家“隐蔽青年”援助中心。


Called Yokayoka, which means, “It’s OK, don’t worry about it,” in the local dialect, the one-room support center is linked to a youth employment facility. The center primarily fields phone calls from hikikomori or, more often, their worried parents. It also offers support groups for hikikomori and their parents. However, only a small number of hikikomori actually show up at the center. Of those, a minority are treated successfully, staffers say.

援助中心名叫“Yokayoka”,当地方言的意思是“没事儿,别担心”。这家援助中心只有一个单间,与一所青年就业机构相连。援助中心的主要工作 任务是接听“隐蔽青年”的电话,但来电的更多是忧心忡忡的父母。他们也为“隐蔽青年”及其父母成立了互助小组。但工作人员称,仅有少数“隐蔽青年”会来, 而他们中只有一小部分被成功治愈。


Takahiro Kato, a professor in the neuropsychiatry department at Kyushu University in Fukuoka, is working with the support center to study hikikomori in a more rigorous and systematic way. Dr. Kato and a team of Japanese and international collaborators that includes Alan Teo, a psychiatry professor at Oregon Health & Science University, want to better define what hikikomori is. They also hope to understand the social and biological underpinnings of the condition to improve treatments.

加藤贵裕(Takahiro Kato)是福冈九州大学神经精神学科的一名教授。他正与援助中心合作,用更严谨系统的方法对“隐蔽青年症候群”进行研究。加藤博士及其所属的一支包括日 本和国际专家在内的合作团队,正试图为“隐蔽青年症候群”下一个更为明确的定义。俄勒冈健康与科学大学神经病学教授张艾伦(Alan Teo)也是团队成员之一。该合作团队还希望了解这种病症的社会和生理因素,并改善治疗方法。


People who consider themselves hikikomori exhibit a wide range of symptoms, including depressive, autistic and obsessive-compulsive tendencies. A minority appear addicted to the Internet, says Dr. Kato, a 40-year-old psychiatrist.

现年40岁的精神病学家加藤博士称,那些自认“隐蔽青年”的群体表现出的症状各有不同,包括抑郁症、自闭症和强迫倾向,少数人上网成瘾。


Yossy, 31, came for a recent hikikomori support group. He says he didn’t leave his parents’ house for six months after harassment from his boss at his speech therapy internship led him to quit. After that, he did begin to visit friends occasionally and volunteer at a library. But after four years, he still hasn’t held a full-time job.

31岁的Yossy近期曾到援助中心来参加过互动小组。他表示,自己曾是一名语言障碍矫正实习医师,因老板骚扰而辞职,之后他有半年一直待在父母家。从那以后,他偶尔也去会见朋友,或者在图书馆做义工。但四年过去了,他仍然没有一份全职工作。


Hikikomori appears to be a condition distinct from other mental illnesses, Japanese experts say. Only about half of those with the condition would be diagnosed with a disorder in the U.S. psychiatric diagnostic manual commonly known as DSM-5, according to one survey of 4,134 Japanese residents published in Psychiatry Research in 2010. But large-scale survey data on hikikomori remains limited.

日本专家们认为,“隐蔽青年症候群”似乎有别于其他精神疾病。一项针对4134名日本居民的调查显示,仅有约一半的“隐蔽青年”符合美国精神病学会 《精神障碍诊断与统计手册》(Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders,俗称DSM-5)的诊断标准,会被诊断为精神障碍。调查结果发布在2010年的《神经病学研究》杂志上。但针对“隐蔽青年症候群”的 大规模调查数据仍然很有限。


Japanese experts point to strict parenting practices and pressure that children feel to succeed as contributing factors. Yet hikikomori often live with their parents, and these parents can be soft in forcing their children to go to school or leave the home. They often bring trays of food to their bedroom doors.

日本专家指出,严厉的家庭教育和成功压力是“隐蔽青年症候群”的诱因。“隐蔽青年”经常与父母同住,而他们的父母在敦促孩子上学或离家方面却表现得心慈手软。他们常把食物端到孩子的房门口。


Current thinking is that providing hikikomori with positive social interactions will help them reintegrate with the outside world. Michiko Asami, president of the nonprofit that runs Yokayoka, welcomes each hikikomori with a big smile and tries to initiate a nonjudgmental conversation. Sometimes they sit silently for multiple sessions or won’t look at her. Gradually, some do.

目前来看,为“隐蔽青年”提供积极的社会互动将有助于恢复他们与外界的联系。负责Yokayoka援助中心运作的非营利性机构主席浅海美智子 (Michiko Asami)笑容满面地欢迎每一位“隐蔽青年”的到来,她试图发起一次无偏见的对话。有时,“隐蔽青年们”会在小组交谈时静静地坐着,亦或根本不看她。渐 渐的,一些人开始参与进来。

Vocabulary

hikikomori: 隐蔽青年,蛰居族

social withdrawal: 社交退缩症

projection: 推测

plague: 折磨

neuropsychiatry: 神经精神病学

psychiatry: 精神病学

underpinning: 基础

autistic: 孤独症的

obsessive-compulsive: 强迫性神经(官能)症的

nonjudgmental: 无偏见的

 

(责任编辑:v365)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世