智利政府昨日全力向在上周六大地震中遭受严重破坏的南部和中部地区运送救灾物资,此前已派出1万名军队在受灾最严重的地区实施宵禁,防止哄抢。
Chile's government was scrambling yesterday to deliver aid to southern and central regions devastated by Saturday's powerful earthquake after 10,000 troops imposed an overnight curfew in the worst affected areas in an attempt to halt looting.
在南部城市康塞普西翁(Concepcion),消防员们在一栋公寓楼的废墟中仔细搜查。他们表示曾听到敲打声,据他们判断,有3名幸 存者被困在废墟下。该城是距这场8.8级地震震中最近的城市。据信,仍有多达50人被困在废墟下。
Firefighters combing through a crumpled block of flats in the southern city of Concepción, the nearest to the epicentre of the 8.8 magnitude quake, said they had heard knocks from what they believed were three survivors trapped in the rubble of their apartment. As many as 50 people are believed still to be stuck in the ruins.
智利官方统计的死亡人数已升至711人,但米歇尔•巴切莱特(Michelle Bachelet)总统警告称,随着破坏的严重性逐渐浮现,这一数字势必进一步上升。
The official death toll rose to 711 but President Michelle Bachelet warned it was sure to climb further as the sheer magnitude of the devastation emerged.
据帮助保险商评估灾难风险的Eqecat公司表示,智利重建可能需要多达300亿美元,相当于该国国内生产总值(GDP)的大约 15%。
The rebuilding effort could cost as much as $30bn (€22bn, £20bn), equivalent to about 15 per cent of Chile's gross domestic product, according to Eqecat, a company that helps insurers estimate catastrophe risks.
智利是全球头号产铜大国。地震过后初期,由于电力中断,数家铜矿曾暂时关闭,由此引发了铜价飞涨。目前,这些铜矿均已恢复生产,采矿业 大部分集中在智利北部,躲过了地震的袭击。
The earthquake sparked an early jump in copper prices as several mines were closed temporarily because of power outages in what is the world's top copper-producing nation. The mines had now resumed production and the bulk of the mining industry, centred in northern Chile, was spared by the earthquake.
智利财政部长安德烈斯•贝拉斯科(Andres Velasco)对英国《金融时报》表示,智利政府预计,能够从2010年预算中抽出足够的现金(该预算拨出400亿美元用于今年的支出),用以支付紧急 救援行动。
Andrés Velasco, Chile's finance minister, told the Financial Times the government expected to be able to draw enough cash from the 2010 budget, which set aside $40bn for spending this year, to cover the emergency relief effort.
他表示,智利的财政状况很健康。“我们国家债务非常少,仅占GDP的6%……而且我们估计,2010年预算赤字仅占GDP的1.1%。”此外, 智利还在铜价高企时积攒了160亿美元的储备。
But he said Chile was sound fiscally. “We are a country with very small debt, just 6 per cent of gross domestic product . . . and we were only looking at a budget deficit of 1.1 per cent of GDP for 2010,” he said. In addition, Chile has $16bn in savings from when copper prices were very high.