欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > BBC NEWS >

BBC News 2014-08-15 巴西总统候选人坎波斯在坠机事故中身亡

2014-08-15 10:15来源:未知

音频下载

BBC News with Sue Montgomery.

Reports from Cairo say Israel and the Palestinians have agreed to extend the ceasefire in Gaza for another five days. A Hamas official has confirmed the new truce but there is no word yet from Israel. Kevin Connolly reports from Gaza.

The 72-hour ceasefire between Israel and the militant factions of Gaza was on the point of running out when news came with a breakthrough in talks that had been on the point of breakdown. Right up towards the last moment the Cairo talks appeared dooms to failure. As the clock ticked down towards the deadline, Israel said three rockets were fired at its territory from Gaza; Hamas, though, said it was not responsible for the attack implying that smaller militant groups had broken ranks. And Israel did not appear to respond.

The United States has said it's considering options including safe corridors and airlifts to help thousands of Yazidis stranded on the mountain top in northern Iraq. Reporting from Washington, Barbara Plett Usher.

A White House spokesman Ben Rhodes said Mr. Obama was waiting for recommendations from a military assessment team just deployed to northern Iraq. He said options included an airlift or a safe corridor to get the stranded refugees safely out of the mountain. He didn't rule out the possibility of using US forces for such a mission, but he stressed that the President remained determined not to put troops into a combat role. Mr. Rhodes noted that Britain had indicated it was ready to work with the Americans on a Yazidi rescue effort, and said Washington was discussing offers of humanitarian support from Australia, France and Canada.

Islamic State militants are reported to seize two towns and several villages from Syrian opposition fighters in the northern province of Aleppo. Opposition activists said that at last 40 fighters were killed. The capture of the towns of Akhtarin and Turkmanbareh represents a significant westward expansion for Islamic State and could threaten Syrian rebels supply lines into the city of Aleppo.

A Brazilian presidential candidate Eduardo Campos has been killed in a plane crash the port city of Santos. President Dilma Rousseff has declared three days of national moaning. Wyre Davies has more details.

Suspending her re-election campaign for three days, Dilma Rousseff said the whole of Brazil was in moaning over the death of Eduardo Campos. She also described the married father of five as a great Brazilian. Mr. Campos was killed when the private jet carrying him and members of his campaign staff crashed in heavy weather in the southern city of Santos. Six other people on board the plane are also thought to have died. Although President Rousseff and Eduardo Campos were political rivals, they were ideologically and personally close.

You are listening to the World News from the BBC.

Efforts are continuing to stem the spread of the deadly Ebola virus in West Africa. In Nigeria, a third death from this disease has been announced. From Lagos, Will Ross.

In Nigeria, the government has called for people to cooperate with the medical experts amid reports that a nurse has skipped quarantine. The Information Minister said the nurse was expected to have contracted Ebola but headed to her home in the east of the country, potentially endangering many lives. Meanwhile, a small quantity of an experimental drug has arrived in Liberia to treat two infected doctors. In Sierra Leone, a second senior doctor has died form Ebola. As fears grow over the potential spread of the virus, the World Health Organization has now classified Kenya as a high-risk country.

A court in Pakistan has warned that the country's two prominent opposition figures that they should not engage in any unconstitutional activity during their planned protest marches in the capital Islamabad on Thursday. The court ordered the cricketer-turned politician Imran Khan and a prominent cleric to maintain the sanctity of Pakistan's Independence Day as the planned march has fallen on that day.

The Canadian pop star Justin Bieber has pleaded guilty to charges of careless driving and resisting arrest. He entered a plea deal to avoid more serious charges including driving under the influence of banned substances. Joanna Jolly reports.

Justin Bieber was not present at the Miami hearing where prosecutors gave details of the deal he'd struck to avoid charges of driving under the influence. The 20-year-old agreed to attend a 12-hour Anger Management Course to pay fines and to donate $50,000 to charity. Bieber was arrested in January after what police described as an illegal street race between him and another singer. A blood test showed the presence of marijuana and an anti-anxiety drug.

(责任编辑:v365)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世