欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > 网络资讯 >

面对危化品隐患,你该怎么办

2015-08-14 07:22来源:未知

Housekeeping is crucial to safe workplaces. It can help prevent injuries and improve productivity and morale.
打扫卫生对工作场所的安全至关重要,它有助于预防受伤,提高生产力,提振士气。

 

The practice extends from traditional offices to industrial workplaces, including factories, warehouses and manufacturing plants that present special challenges such as hazardous materials, combustible dust and other flammables. Here are 11 tips for effective workplace housekeeping.
无论是传统办公室,还是工业生产车间,比如含特别风险(危险品、易燃粉尘和其他易燃物)的工厂、仓库和制造厂,打扫卫生都很重要。以下是高效清洁工作场所的11个技巧。

 

1. Prevent slips, trips and falls
预防滑倒、绊倒和掉落

Report and clean up spills and leaks.
Consider installing mirrors and warning signs to help with blind spots.
Replace worn, ripped or damage flooring.
Use drip pans and guards.
有物体溢出、泄露时应报告上级并清理干净。
考虑在盲区旁放置镜子、张贴警示标志。
地板破损、裂开或有损坏时应更换。
使用滴油盘和防护装置。

 

2. Eliminate fire hazards
消除火灾隐患

Keep combustible materials in the work area only in amounts needed for the job. When they are unneeded, move them to an assigned safe storage area.
Store quick-burning, flammable materials in designated locations away from ignition sources.
Avoid contaminating clothes with flammable liquids. Change clothes if contamination occurs.
在工作场所只存放工作需要量的易燃物品。不需要时,将易燃品移至指定的安全储藏区。
将速燃、易燃物品存储在远离火源的指定地点。
避免衣物沾染易燃液体。一旦沾染,赶快换掉衣服。

 

3.Control dust
控制粉尘

Dust accumulation of more than 0.8 millimeters – covering at least 5 percent of a room's surface poses a significant explosion hazard. Vacuuming is the "preferred" method of cleaning. Sweeping and water wash-down are other options. "Blow-downs" using compressed air or steam is allowed for inaccessible or unsafe surfaces.
粉尘沉积超过0.8毫米,覆盖房间表面达5%或以上时,会有重大的爆炸隐患。吸尘器是清理灰尘的最佳选择。清扫和洒水也是可选的。对于接触不到或不安全的表面,可用压缩空气和蒸汽进行排气清理。

 

4. Avoid tracking materials
避免留下痕迹

Work-area mats should be kept clean and maintained.
Separate cleaning protocols may be needed for different areas to prevent cross-contamination.
If the materials are toxic, industrial hygiene testing, uniforms and showering facilities might be needed.
工作场所里的垫子应保持干净并加以保养。
不同场所应有独立的清理规定,以防交叉污染。
如果这些物质有毒,需要进行工业卫生检测,穿戴工作服,安装淋浴设备。

 

5. Prevent falling objects
避免物体掉落

Protections such as a toe board can help prevent objects from falling and hitting workers or equipment. Other tips include stacking boxes and materials straight up and down to keep them from falling. Place heavy objects on lower shelves, and keep equipment away from the edges of desks and tables.
趾板等防护物品有助于预防物体掉落,以免击中工人或设备。其他的建议包括:整齐堆放堆垛箱、物避免掉落;将重的物品放在低架子上;设备应远离桌边。

 

6. Clear clutter
清理杂物

Keep aisles, stairways, emergency exits, electrical panels and doors clear of clutter, and purge untidy areas. Empty trash receptacles before they overflow.
过道、楼梯、紧急出口、配电板和门口处禁止堆放杂物,脏乱场所应清理干净。垃圾箱装满前应清空。

 

7. Store materials properly
正确储藏物品

Storage areas should not have an accumulation of materials that present hazards for tripping, fire, explosion or pests. Unused materials and equipment should be stored out of the way of workers. Remember to put everything back in its proper place. Keeping a storage space nearby so workers are encouraged to use it.
储藏区不应堆放可能绊倒人、引发火灾和爆炸、招致害虫的物品。未使用过的物品和设备应放在不影响工人的区域。谨记所有物品用完后应放到合适的地方。储藏区应设在附近,以方便工人使用。

 

8. Use and inspect personal protective equipment and tools
使用并检查个人防护装备和工具

Wear basic PPE – such as closed-toe shoes and safety glasses – while performing housekeeping. Determine what type of PPE to don based on the potential risks. Regularly inspect, clean and fix tools. Remove any damaged tools from the work area.
打扫卫生时穿戴基本的个人防护装备,如包头鞋、安全眼镜。根据潜在的风险来判断穿戴哪种类型的个人防护装备。定期检查、清理和修补工具。将所有损坏工具移出工作区。

 

9. Determine frequency
确定清洁频率

All workers should participate in housekeeping, especially in terms of keeping their own work areas tidy, reporting safety hazards and cleaning up spills. A company should have a mixture of deep cleaning and more frequent, lighter cleaning that involves sweeping and responding to spills.
打扫卫生人人有责,特别是个人工作区应保持干净,上报安全隐患并清理泄漏液体。公司应既有全面大扫除,又经常做一般性清扫,如扫除垃圾,清理泄漏液体。

 

10. Create written rules
制定书面规则

Housekeeping policies should be put in writing. Written protocols could specify which cleaners, tools and methods should be used.
清洁卫生制度应以书面形式呈现出来。书面协议可以明确规定应该使用哪种清洁剂、工具和方法。

 

11. Think long-term
着眼长远

Housekeeping should be more than a one-time initiative. Keep records, maintain a regular walkthrough inspection schedule, report hazards and train employees to help sustain housekeeping.
清洁卫生不应该只是三分钟热度。应该做记录,定期做全面检查,汇报隐患,指导员工经常清洁卫生。

 

Vocabulary
combustible: 易燃的
flammable: 易燃物
trip: 绊倒
ignition: 点燃
toxic: 有毒的
purge: 清洗
PPE (personal protective equipment): 个人防护设备

 

(责任编辑:v365)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世