|
导读:身体不适,怀疑自己生病了怎么办?要不要去医院做个检查?日本最新款智能马桶(toilet)也许能解决这个问题,省去你跑医院排队检查的麻烦。 ![]() An employee of Japan's housing company Daiwa House demonstrates the company's latest model, called "Intelligence Toilet", manufactured by Toto, at Daiwa House show room in Tokyo.
日本的高科技马桶设计一直位居世界领先水平。不久前,能为疑病症患者提供警告的马桶又创造了一项厕所奇迹--它兼具医学实验室的功能,能让你真正享受生活。 The latest "intelligent" model, manufactured by market leader Toto, goes a step further: It offers its users an instant health check-up every time they answer the call of nature. Designed for the housing company Daiwa House with Japan`s growing army of elderly in mind, it provides a urine analysis, takes the user`s blood pressure and body temperature, and measures their weight using an inbuilt floor scale. "With the current model, your data is sent automatically to your personal computer, and then you can e-mail it to your doctor," says Akiho Suzuki, an architect at Daiwa House. The "Intelligence Toilet" is capable of storing the data of up to five different people and retails at 350,000 to 500,000 yen (about $4,100 to $5,850) in Japan, she said. The first models were imported from the United States, where they had been used mainly in hospitals, and quickly became standard in Japan in the booming 1980s. They can now be found in at least 70 percent of Japanese homes. First-time foreign visitors to Japan are often baffled by the complexity of Japanese high-tech toilets, which feature computerized control panels, usually with Japanese language instructions as well as small pictograms. Standard functions include heated seats, temperature controls, hot-air bottom dryers and ambient background music. 如今,日本的智能马桶也变得更加环保,大部分新马桶每次冲水的用水量不到5升(合1)3加仑),而几年前则为13升。 |

