<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>流行美语</title>
<link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/</link>
<description>VOA教学 / 流行美语</description>
<language>zh-cn</language>
<generator><![CDATA[Copyright &amp;copy; 2002-20012 WWW.VOA365.COM 版权所有]]></generator>
<webmaster>admin@ewbsite.com</webmaster>
<item>
    <title><![CDATA[365 tacky...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0304/10955.html</link>
    <description><![CDATA[李华收到了妈妈从中国寄来的包裹，迫不及待地把里面的东西拿给Larry看。他们会用到两个常用语： tacky和swallow one's pride。 LH: Larry, 你看，这是我妈送你的礼物! Larry: Interesting....Is....]]></description>
    <pubDate>2011-03-04</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[364 not to have the heart to do something...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0225/10862.html</link>
    <description><![CDATA[一天晚上，Larry给李华打电话，他们会用到两个常用语： not have the heart to do something和get on someone's nerves。 LH: (Ringing) (in soft voice) Ha lou? Larry: Hey, Lihua, what are you up to? LH: (still in soft voice]]></description>
    <pubDate>2011-02-25</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[363 learn your lesson...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0217/10741.html</link>
    <description><![CDATA[Larry在家里和朋友们联网打游戏，李华则在书房里写作业，他们会用到两个常用语：epic fail和learn your lesson。 (网络游戏声音) Larry: OK, guys. There are only two enemies left. Everybody stay calm! We al]]></description>
    <pubDate>2011-02-17</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[362 bite your tongue...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0212/10630.html</link>
    <description><![CDATA[Larry在学校书店，陪李华买新学期要用的书。他们会用到两个常用语： bite your tongue和stoop down to someone's level。 LH: 啊呀，怎么这么多人都选今天来买书! Larry: Well, classes do start on Monday.]]></description>
    <pubDate>2011-02-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[360 overkill...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0120/10432.html</link>
    <description><![CDATA[Larry和李华一起去参观艺术博物馆。他们会用到两个常用语：Overkill和write something off. LH: Larry, 听我的对了吧。逛艺术博物馆比看电影强多了！ L: Well I agree. But the art museum would be even bet]]></description>
    <pubDate>2011-01-20</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[359 on the bright side...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0113/10314.html</link>
    <description><![CDATA[Larry和李华在公园里散步，今天我们要学两个常用语： on the bright side和no-brainer. LH: Larry, 周末在公园里走走，真舒服啊! L: Normally I would agree with you Lihua, but when it's 100 degrees out like it is]]></description>
    <pubDate>2011-01-13</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[358 a flsh in a pan...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2011/0106/10221.html</link>
    <description><![CDATA[Larry和李华一起去看职业棒球赛。今天我们要学两个常用语：a drop in the bucket和a flash in the pan. LH: Larry, 世界杯结束了，咱们该看棒球了吧？我估计，棒球比赛肯定没有世界杯那么紧张。]]></description>
    <pubDate>2011-01-06</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[356 go all out...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1223/9917.html</link>
    <description><![CDATA[Larry和李华一起过美国独立日。今天我们要学两个常用语：go all out和give someone some pointers. LH: Larry, 看你这身打扮，红上衣，白短裤，篮袜子，再加上这顶美国国旗图案的帽子，你简直就]]></description>
    <pubDate>2010-12-23</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[355 turn the corner...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1216/9772.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-12-16</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[354 few and far between...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1209/9665.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-12-09</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[353 on the edge of one's seat...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1202/9562.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-12-02</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[352 run-of-the-mill...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1125/9450.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-11-25</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[351 push over...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1118/9339.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-11-18</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[349 eat one's words...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/1105/9128.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-11-05</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[338 a far cry from...]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0708/6480.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-07-08</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第477课：have a beef with sb]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0430/4404.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-30</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第476课：set of wheels]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0429/4369.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-29</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第475课：fixed to do sth]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0428/4347.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-28</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第474课：dump]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0427/4329.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-27</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第473课：go overboard]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0426/4301.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-26</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第472课：clotheshorse]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0423/4260.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-23</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第470课：high maintenance]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0421/4222.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-21</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第469课：wiped out]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0420/4178.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-20</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第468课：whatever floats one's boat]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0419/4146.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-19</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第467课：deadbeat]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0416/4101.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-16</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第465课：gross]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0414/4047.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-14</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第463课：bang for the buck]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0412/3961.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第462课：gibberish]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0409/3898.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-09</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第460课：swamped]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0407/3844.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-07</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第457课：clam up]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0402/3711.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-02</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第456课：cash cow]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0401/3683.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-04-01</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第454课：copycat]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0330/3606.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-30</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第453课：knock-off]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0329/3579.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-29</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第452课：pump]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0326/3508.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-26</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第450课：on the spot]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0324/3385.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-24</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第449课：dump sb]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0323/3359.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-23</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第448课：play sth. by ear]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0322/3342.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-22</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第447课：crack sb. up]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0319/3280.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-19</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第446课：smack-dab]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0319/3279.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-19</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第445课：back to square one]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0319/3278.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-19</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第444课：bite the dust]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0316/3216.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-16</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第443课：long shot]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0315/3179.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-15</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第442课：gooey]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0312/3155.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第441课：tomboy]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0312/3135.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第440课：boonies]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0312/3134.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第439课：mental]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0312/3133.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第438课：juice]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0312/3132.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第437课：workaholic]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0312/3131.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-12</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第436课：chocoholic]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0304/2990.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-04</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>
<item>
    <title><![CDATA[[VOA流行美语]第435课：gang up on sb]]></title>
    <link>http://www.voa365.com/VOA study/popu/2010/0303/2970.html</link>
    <description><![CDATA[]]></description>
    <pubDate>2010-03-03</pubDate>
    <category>流行美语</category>
    <author>admin</author>
    <comments>未知</comments>
</item>

</channel>
</rss>

