第七十五课:
今天学的词组是to get away with。 To get away with的意思是做了坏事、错事没有被发觉,被责备或是受到处罚。最近伊拉克前总统萨达姆因反人类罪被法庭判处绞刑。显然,"He didn't get way with murder" -- 萨达姆没有从谋杀指控中脱身。
还比如美国中部堪萨斯州Elk市的居民抱怨说,当地一名男子经常开枪射杀居民的狗,甚至连Elk市市长家的狗也被他开枪打伤了。可是这个人至今逍遥法外, "The man who has been shooting dogs is still getting away with it." 为什么呢? 因为有法律规定,农民有权为保护牲畜而杀死动物。不过狗一跑进他的地界就开枪,这未免有点过分。今天学的词组是to get away with...
第七十六课
今天学的词组是rebuke。Rebuke的意思是斥责,严厉批评。美国民主党人在2006年国会中期选举中获得重大胜利,取得对众议院的控制权。有报道认为这主要是因为民众对布什总统和伊拉克战争不满, "The voters delivered a sharp rebuke of President Bush and the Iraq war," 选民们严厉批评布什总统和伊拉克战争。
还比如,北韩2006年公然进行核弹试验,"drew world-wide rebuke," -- 受到全世界的严厉批评, 尤其是美国指责北韩威胁到东亚的和平与稳定, "The United States rebuked North Korea for threatening the peace and stability of east Asia." 今天学的词组是rebuke...