第七课: think twice
今天要学的一个词组是:think twice。 美国大影星Mel Gibson因酗酒驾车而被捕。当地司法长官说,他希望以后Mel Gibson "would think twice before he gets behind the wheel of a car...," - 希望这位明星在开车前要三思而行。
噢,think twice就是三思而行!中国人想三次,美国人只要想两次! 一个人工作懒散,但是想加工资,同事们对他说:Think twice before you go talk to the boss - 意思是:你去跟老板谈话前要三思而行。一个母亲对儿子说:"Think twice before you propose to that girl" - 向那女孩求婚前要三思而行!今天学的词组是:think twice...
第八课:to beat the heat
今天要学的词组是:to beat the heat。Heat是指高温;高温是不能打的,只能设法克服。美国各地热浪滚滚,《华盛顿邮报》说,一个母亲和她两岁的女儿"...try to beat the heat...by opening a window on the shady side." 意思是,母女俩为克服高温把不朝阳的一扇窗子打开。
在汗流浃背的情况下人人各显神通。A postman used bottles of frozen water to beat the heat - 一个邮递员用冻成冰的瓶子来抵挡热浪。一个户外工人"wipes his face and dreams of ...ice cream," 他一面擦汗,一面想象自己在吃冰淇淋。You can of course jump into a swimming pool,跳进游泳池也行!今天学的词组是:to beat the heat...