欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > BBC NEWS >

BBC NEWS 2015-12-31 伊拉克收复拉马迪政府大楼

2015-12-31 09:10来源:未知

音频下载

The Iraqi military says it now has control of a complex of government buildings that's been the center of battle for the city of Ramadi. IS fighters appeared to have
withdrawn from the compound although troops are still confronting pockets of resistance in the surrounding neighborhood. The recapture of Ramadi will constitute a
significant victory for the Iraqi government. As Toma Fussy repots from Baghdad. The authorities will hail this week's offensive as a success against the jihadi group
in the country. But it took months to mount this ground campaign coordinated with coalition air strikes. The prime minister Haider al-Abadi said the army would then
move to retaken the northern city of Mosul and that would be the biggest prize. But it is the largest population center under the control of IS in Iraq and the battle
there will be much tougher.

The director of Israel's missile defense programs has been sacked for what the government has described as a grave breach of security. The Israeli media said Yair
Ramati stored classified documents on his personal computer.

Reports from Yemen say that Osama bin Laden's former bodyguard Nasser al-Bahri has died after a long illness. Youssef Taha has the story. Medical sources in Yemen told the BBC that al-Bahri who was also known as Abu Jandal, died on Saturday at a hospital in Mukalla in the southern province of Hadhramaut. He was the bodyguard and driver of Osama bin Laden, the late Al-Qaeda leaders when he operated from Afghanistan. He returned to Yemen at the end of 2008 following his release from the US detention center in Guantanamo. Al-Bahri, who was a Yemeni national, was reputed to have been involved in military attacks during the 1990s in Bosnia, Somalia and Afghanistan.

A Syrian group that reports on human rights abuses by IS militants in the city of Raqqa says another of its members has been killed. Naji Jerf made documentary film
for the organization known as 'Raqqa is being slaughtered silently'. He was shot dead while in Turkey.

At least 11 people have died in the latest tornadoes to hit the US state of Texas. Witnesses say it took the tornadoes just seconds to cause devastation including
flattening houses, toppling trees and causing massive power cuts. A young child was among those killed. Large parts of the Dallas region were plunged into darkness.
Douglas Athas is the mayor of Garlands near Dallas. I have seen the devastation. It is quite extensive. There are homes completely leveled. Many more with roofs
damaged, cars overturned, fences down. Government apartment complex is especially hard hit. It's just stakes and rubbles, large metal, beams twisted and thrown. I've
seen them on both sides of the free way. So that was at least 300 and some yards areas that have been thrown. World news from the BBC.

Several hundred people have marched on the French island of Corsica, ignoring a ban on demonstrations introduced after two days of violent anti-Abrab protests. The
unrest followed a clash on Thursday in which two firefighters and a police officer were injured in a largely Arab housing estate in the capital Ajaccio.
 

The pro-indepence movement in the Spanish region of Catalonia is in disarray after it failed to choose a leader. Delegates from the leftist in the alliance, the CUP,
split over whether to support a pro-indepence administration led by the current regional president Artur Mas. The leader of the CUP, Antonio Banos, said the stalemate
was a clear sign that the debate had to continue. But the outcome is what it is. And I think it is not a problem but a challenge. It's the challenge of debate, the
challenge to reach an agreement.

A former player in El Salvador's national football team has been shot dead. The authorities say that Alfredo Pacheco was killed while chatting with friends at a petrol
station in the city of Santa Ana. Pacheco was banned from football in 2013 for match-fixing.

The Oscar-winning cinematographer Haskell Wexler has died. He was 93. Wexler won an Academy award for his innovative black-and-white camera work on the 1966 film 'Who Is Afraid of Virginia Woolf' and a second a decade later for 'Bound for Glory' based on the American musician Woody Guthrie. In this interview, Wexler talked about the importance of lighting. For me, it came from not having a lot of equipment, not having a lot of what you called 'lighting equipment'. So even before digital which is much more reflexible. You're very conscious what light happens in the room. And that's the latest BBC world news.

(责任编辑:admin)
最新新闻
  1. 李沁《请君》横空出世!主角长得
  2. 开心麻花职场轻喜剧《开心合伙人
  3. 《一年一度喜剧大赛》第二季,终
  4. 500+分区,海信E8H XDR系列 MiniLED电
  5. 全新荣耀 MagicBook X系列产品震撼上
  6. 荣耀笔记本魔术 BookV142022上市:支
  7. 荣耀X40评测:首款 OLED硬核屏幕
  8. 荣耀X40评测:首款 OLED硬核屏幕
  9. 有消息称 快手国际化经营机构重
  10. Arm将发布下一代NeoverseV2技术,用
  11. 每日观察!观点 | 一机多用三星
  12. 头条焦点:张朝阳出物理题考网友
  13. 全球时讯:苹果占国内高端手机市
  14. 天天滚动:《羊了个羊》否认抄袭
  15. 天天热消息:华强北AirPods Pro已破解
  16. 世界快播:余承东:华为把全球设
  17. 【全球聚看点】iPhone 13降价800到手
  18. 全球观热点:小米12S假期降价600 到
  19. 全球信息:美股一夜蒸发5000亿 苹果
  20. 世界即时:雷军:37岁时就财务自由
  21. 播报:荣耀70 5G手机限时减500 到手
  22. 每日头条!华为Mate 40 Pro降2000 5G版
  23. 环球新消息丨iPhone14系列海南免税
  24. 实时:实力霸屏,轻薄长续航!荣
  25. 当前视讯!研究报告:使用表情符
  26. 环球微速讯:腾讯音乐为何选择介
  27. 当前焦点!小米集团:今日耗资约
  28. 【全球新要闻】爱奇艺龚宇:从“
  29. 天天时讯:Adobe宣布以约200亿美元收
  30. 今日看点:腾讯音乐申请储架发行
  31. 焦点精选!“羊了个羊”微信小程
  32. 环球实时:微软不妥协,英国宣布
  33. 当前时讯:腾讯游戏,海外投了1
  34. 世界热资讯!茶颜悦色,为何总在
  35. 环球观速讯丨寺库宣布与阿拉丁科
  36. 实时焦点:美前情报官员:“美国
  37. 全球信息:观点 | 英媒:美反华“
  38. 世界焦点!搜狗“断舍离”:一年
  39. 每日速讯:《羊了个羊》成新社交
  40. 全球观天下!新加坡星展集团进入
  41. 【天天播资讯】乐视30天直播14场
  42. 【新视野】以太坊8年挖矿时代结
  43. 前沿热点:阿里健康发布首份线上
  44. 世界动态:“雷军称37岁已财务自由
  45. 全球快讯:通关率不足0.1%,“羊了
  46. 环球头条:还看好吗?美团王兴抛
  47. 世界快消息!腾讯控股:回购约3
  48. 世界报道:“东南亚小腾讯”Sea继
  49. 天天热议:18个网络平台调查!超六
  50. 天天通讯!重磅