欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > BBC NEWS >

BBC NEWS 2014-01-08 冷空气将袭击美国中西部

2014-01-08 07:57来源:未知

音频下载

BBC News with Sue Montgomery

Government forces in South Sudan are continuing to press towards the strategic city of Bor despite suffering a number of casualties. A BBC reporter traveling with the government army says a general was killed when rebels ambushed a convoy of reinforcements. Negotiations between the two sides have made little progress. Richard Hamilton reports.

The ferocity in violence of the fighting on the ground is in marked contrast to the slow pace of peace efforts by the delegates at the luxury hotel in Addis Ababa. Proxy talks were held there on Friday, but long-heralded face-to-face discussions have not started in earnest,despite a very brief opening meeting on Saturday. The battle to take the strategic town of Bor which's already changed hands three times is underway again. It seems each side is trying to gain as much leverage on the battle fields before they even consider a ceasefire.

Iraqi residents inside the city of Fallujah in the western Al-Anbar province say there is an exodus of families to nearby villages and cities to flee heavy artillery,bombardment and air strikes by the army. Earlier,tribal fighters and al-Qaeda militants asserted full control of the city. Here's Ahmed Maher

Residents in Fallujah told the BBC that at least 5 key districts to the east,west and north of the city have come under heavy artillery fire and what they described as indiscriminate attacks by military jets since last Monday when tribesmen and al-Qaeda militants joined forces against the regular army troops. They were incensed at the breakup by force over an anti-government protest camp in the city of Ramadi.

A stream of bitterly cold Arctic air is beginning to sweep down across the United States mid-west where temperatures could fall to record lows in the next few days. It's already -30℃ in places with the wind chill making it feel even colder. The state of Minnesota has closed schools on Monday to prevent children from venturing outdoors. A major American football team,the Green Bay Packers says it will handout hot chocolate and hand warmers to fans at a game in Wisconsin on Sunday.

Pope Francis has announced his first trip to the Middle East since becoming the head of the Roman Catholic Church. The last pontiff to make the trip was Pope Benedict. David Willey reports.

Pope Francis will be visiting among Bethlehem and Jerusalem from 24 May to 26 May. His pilgrimage in the footsteps of Jesus Crist as he said has a double significance. Not only will he be making an important gesture of good will towards the orthodox churches which separated from Rome just over 1,000 years ago,but he will be making an important political statement. He wants to encourage the peace process between Israelis and Palestinians.

BBC News

The Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan says he favours the retrial of thousands of military officers and others convicted of plotting to overthrow the government. The legitimacy of the trials was questioned recently when Mr.Erdogan's senior advisor suggested that the officers had been framed by the police and judiciary.

The opposition in Bangladesh has called for another 40-hour general strike from Monday after at least 18 people died in violence surrounding the country's general election. The Bangladesh Nationalist Party which boycotted the poll is demanding that the results be declared null and void. Election officials admitted turnout was low.

The Brazilian President's chief of staff,Gleisi Hoffmann says foreign airlines may be allowed to operate internal flights during this year's football World Cup. She says President Dilma Rousseff wants to prevent abuse of fare heights during the tournament which kicks off in June.

Tributes have been paid to one of football's all-time greats Eusebio who's died from heart failure. Portugal will observe three days of national mourning. John Murray looks back at his life.

Born Eusebio da Silva Ferreira in Portuguese East Africa,now Mozambique. He moved to Lisbon as a teenager to join Benfica,the club he played the vast majority of his career for. In his professional career, Eusebio scored 733 goals in 745 matches. But in 2010,he spoke of how he'd seen the game change.

“Today I would say soccer is nothing else but a commercial enterprise,the quality of the players well there are some good players. But essentially,the show is a commercial one.”

Two of Portugal's other great footballers Chrisiano Ronaldo and Louis Figo have paid tributes to Eusebio on social media. The letter referring to him as the king.

(责任编辑:admin)
最新新闻
  1. 夏普手机 BASIO active 发布:配备老
  2. 谷歌 Pixel 平板或推 Pro 版本,已在
  3. SensorTower:8月中国占全球TOP100手游
  4. 三星因数据泄露事件面临超过 3
  5. 华硕无畏 Pro15 2022 锐龙版上架:锐
  6. Top 5 Songs for Week Ending June 24
  7. Discussion on corporate news of the week
  8. 东风风行 S60EV 完成申报,57.2kWh
  9. 苹果 iPhone 14 通过 3C 认证iPhone 1
  10. 苹果 AirPods Pro 第二代现已正式开
  11. 苹果官网第三方 Incase 品牌98 元
  12. BBC NEWS 2015-06-18 推特总裁迪克将于
  13. 等等党有些失望!NVIDIA RTX4060跑分曝
  14. iPhone 14跑分出炉:多核得分4552,
  15. 识别动植物+估算“战斗力”,米
  16. 全球热门游戏厂商育碧CEO称腾讯持
  17. 中创新航通过港交所IPO聆讯 预计
  18. 马斯克收购推特案被终止 700万遣
  19. IDC:上半年中国600美元以上高端手
  20. Omdia报告月大中小尺寸 TFT LCD 面板
  21. 华为推出 EasyFit 2 跑者专属表带
  22. Keychron 推出 V4 客制化键盘:61 键
  23. 华为5G首席科学家童文:5.5G是网络
  24. 微软推出 ROBBi x Xbox X-Player 超典藏
  25. 蔚来全国换电站总数突破1100座 日
  26. 9月10号教师河北省启动促进汽车消
  27. 富士发布新款 GFX20-35mm F4 中画幅镜
  28. 大众发布 ID. Xtreme 纯电越野车,动
  29. 孚能科技推出全新动力电池SPS解决
  30. 英伟达RTX 4060系列显卡搭载的NVI
  31. ASML最新数据:光刻机厂商阿斯麦国
  32. 8月国内动力电池装车量宁德时代
  33. Stable Diffusion 背后公司估值飙升至
  34. 英特尔收购 ArrayFire GPU 团队,强化
  35. 跳舞最妖娆的农民工,张胜利凭实
  36. 发货时间已到10月!iPhone 14 Pro暗紫
  37. 中教云智慧教学平台Web端、Windo
  38. 马斯克440亿美元收购推特公司协议
  39. 英国游戏市场数据:PS5销量强劲
  40. 消息称2亿像素摩托罗拉edge 30 Ul
  41. 8月新能源SUV销量排行榜出炉 比亚
  42. 24岁小伙富贵的日常小红为什么能
  43. 特斯拉副总裁陶琳:上海超级工厂
  44. 格力电器再进新领域 或将投资近
  45. 拖拉机的外表,法拉利的声音云南
  46. 5G商用近3年 我国已累计建成开通
  47. iPhone 14 Pro用UI设计弥补硬件缺陷
  48. 不止华为Mate50系列!知名博主称华
  49. 一加11将搭载骁龙8 Gen2:1英寸大底
  50. 德国监管机构经半年多调查后认定